La canción Tuyo es una creación del músico brasileño Rodrigo Amarante. Es conocida por ser el tema principal de la serie de Netflix Narcos del año 2015.
→ Videoclip en YouTube
→ Escuchar en Apple Music, Napster, Spotify …
Rodrigo Amarante de Castro Neves nació en 1976 en Río de Janeiro. Es un cantautor, multiinstrumentista, compositor y arreglista brasileño. Forma parte de los grupos Los Hermanos, Orquestra Imperial y Little Joy, y lanzó su primer disco en solitario, Cavalo, en Brasil a finales de 2013.
La letra de la canción Tuyo es una poesía que evoca la seducción y el poder, elementos centrales en la trama de la serie de Netflix, que narra la vida del narcotraficante Pablo Escobar y el auge y caída del cartel de Medellín. Musicalmente, Tuyo se caracteriza por su melodía suave y su ritmo latino, lo que contribuye a la atmósfera de la serie, ambientada en Colombia.
Letra:
Soy el fuego que arde tu piel
Soy el agua que mata tu sed
El castillo, la torre, yo soy
La espada que guarda el caudal
Tú, el aire que respiro yo
Y la luz de la Luna en el mar
La garganta que ansio mojar
Que temo ahogar de amor
¿Y cuáles deseos me vas a dar?
Ooh, dices tú: Mi tesoro
Basta con mirarlo
Y tuyo será
Y tuyo será
Tú, el aire que respiro yo
Y la luz de la Luna en el mar
La garganta que ansio mojar
Que temo ahogar de amor
¿Y cuáles deseos me vas a dar?
Ooh, dices tú: Mi tesoro
Basta con mirarlo
Y tuyo será
Y tuyo será
Vocabulario selecto:
el caudal | die Fülle, der Reichtum
la garganta | die Kehle
ansiar | sich sehnen, herbeisehnen
Vollständige Übersetzung
Übersetzung ausblenden
Ich bin das Feuer, das deine Haut verbrennt
Ich bin das Wasser, das deinen Durst löscht
Die Burg, der Turm, das bin ich
Das Schwert, das den Reichtum bewacht
Du, die Luft, die ich atme
Und das Mondlicht auf dem Meer
Die Kehle, die zu befeuchten ich herbeisehne
So dass ich fürchte, in Liebe zu ertrinken
Und welche Wünsche hast du für mich?
Oh, sagst du: Mein Schatz
Sieh ihn dir nur an
Und dein soll er sein
Und dein wird er sein
Du, die Luft, die ich atme
Und das Mondlicht auf dem Meer
Die Kehle, die zu befeuchten ich herbeisehne
So dass ich fürchte, in Liebe zu ertrinken
Und welche Wünsche hast du für mich?
Oh, sagst du: Mein Schatz
Sieh ihn dir nur an
Und dein soll er sein
Und dein wird er sein
Übersetzung ausblenden