Por la boca vive el pez es una canción del grupo Fiti & Fitipaldis, fundado en 1997 por el bilbaíno Fito Cabrales.
→ Videoclip en YouTube
→ Escuchar en Apple Music, Napster, Spotify …
Adolfo «Fito» Cabrales Mato nació en Bilbao en 1966. Fito, al que vemos en la foto de portada, es un músico español, cantante y guitarrista de los grupos Platero y Tú, Extrechinato y Tú y de su actual banda Fito & Fitipaldis. Hasta 2014, había vendido más de 2,6 millones de discos a lo largo de su carrera, de los cuales 1,6 millones eran atribuibles únicamente a las ventas de Fito & Fitipaldis. Musicalmente, la banda se caracteriza por su estilo de rock con influencias de blues. El autor de casi todas las piezas del grupo es el propio Fito Cabrales.
→ Wikipedia: Fito & Fitipaldis [ES]
Por la boca vive el pez es el cuarto disco del grupo Fito & Fitipaldis, que se grabó en los estudios Music Lan de Girona. Salió a la venta en 2006. Dentro de dos años obtuvo la certificación de cuádruple platino por más de 320.000 copias vendidas. La canción que da título al álbum, Por la boca vive el pez, es una expresión lírica del amor y el deseo. El título de la canción hace referencia al proverbio «Por la boca muere el pez», que advierte de los peligros de hablar demasiado. Sin embargo, Fito lo cambia en el contrario para expresar que realmente vive a través de sus palabras y canciones.
Letra:
Algo lo que me invade
Todo viene de dentro
Nunca lo que me sacie
Siempre quiero, lobo hambriento
Todo me queda grande
Para no estar contigo
Sabes, quisiera darte siempre
Un poco más de lo que te pido
Sabes que soñaré
Si no estás, que me despierto contigo
Sabes que quiero más
No sé vivir solo con cinco sentidos
Este mar
Cada vez guarda más barcos hundidos
Tú eres aire, yo papel
Donde vayas, yo me iré
Si me quedo a oscuras, luz de la locura
Ven y alúmbrame
Alguien dijo alguna vez
Por la boca vive el pez
Y yo lo estoy diciendo
Te lo estoy diciendo otra vez
Dime por qué preguntas
Cuánto te he echao‘ de menos
Si en cada canción que escribo, corazón
Eres tú el acento
No quiero estrella errante
No quiero ver la aurora
Quiero mirar tus ojos
Del color de la Coca-Cola
Sabes que soñaré
Si no estás, que me despierto contigo
Sabes que quiero más
No sé vivir solo con cinco sentidos
Este mar
Cada vez guarda más barcos hundidos
Tú estás conmigo siempre que te canto
Yo hago canciones para estar contigo
Porque escribo igual que sangro
Porque sangro todo lo que escribo
Me he dado cuenta cada vez que canto
Que si no canto, no sé lo que digo
La pena está bailando con el llanto
Y cuando quiera, bailará conmigo
La vida eterna solo dura un rato
Y es lo que tengo para estar contigo
Para decirte lo que nunca canto
Para cantarte lo que nunca digo
Vocabulario selecto:
quedar grande a alguien | jemandem zu groß sein, zu groß werden
ser aire | hier: ein Luftzug sein
por la boca muere el pez | durchs Maul stirbt der Fisch
frei: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
→ por la boca vive el pez | Schweigen ist Silber, Reden ist Gold
echar de menos a alguien | jemanden vermissen
hier: echa’o → echado
la estrella errante | der umherirrende Stern
hier: das Irrlicht, oder: die Sternschnuppe
eigentlich: la estrelle fugaz | die Sternschnuppe
la pena | das Leid, der Kummer, der Schmerz, die Qual
el llanto | das Weinen, Jammern, Klagen
Vollständige Übersetzung
Übersetzung ausblenden
(Damit man die Texte von Fito Cabrales auch im Deutschen versteht, braucht es eine freiere Übersetzung, die nicht immer wörtlich bleiben kann. Den Titel des Stücks könnte man am besten vielleicht mit Schweigen ist Silber, Reden ist Gold übersetzen, siehe Herleitung oben.)
Da ist etwas, was mich befällt
Alles kommt von innen
Da gibt es nichts, was mich satt macht
Ich will immer mehr, wie ein hungriger Wolf
Mir scheint alles zu groß
Wenn ich nicht mit Dir zusammen bin
Weißt Du, ich möchte Dir immer
Ein bisschen mehr geben, als ich von Dir verlange
Du weißt, ich werde davon träumen
Wenn Du nicht da bist, dass ich mit Dir aufwache
Du weißt, dass ich mehr will
Ich kann nicht nur mit fünf Sinnen leben
In diesem Meer
Saufen immer mehr Schiffe ab
Du bist ein Luftzug und ich Papier
Wo auch immer Du hingehst, ich komme mit
Und wenn ich im Dunkel versacke, Du Licht des Wahnsinns
Komm und erleuchte mich
Irgendjemand hat mal gesagt
„Schweigen ist Silber, Reden ist Gold“
Und ich sag das auch
Ich sag es Dir noch einmal
Sag mir, wieso fragst Du mich
Wie sehr ich Dich vermisst habe
Wenn doch in jedem Song, den ich schreibe, mein Herzblatt
Du der Schwerpunkt bist
Ich will keine Sternschnuppe
Ich will nicht den Sonnenaufgang sehen
Ich will in Deine Augen schauen
Die die Farbe von Coca-Cola haben
Du weißt, ich werde davon träumen
Wenn Du nicht da bist, das ich mit Dir aufwache
Du weißt, dass ich mehr will
Ich kann nicht nur mit fünf Sinnen leben
In diesem Meer
Saufen immer mehr Schiffe ab
Du bist immer dann bei mir, wenn ich zu Dir singe
Und ich singe meine Lieder, um bei Dir zu sein
Weil ich schreibe, als ob ich blute
Weil ich all das, was ich schreibe, ausblute
Ich hab schon gemerkt, wann immer ich singe
Dass ich gar nicht weiß, was ich rede, wenn ich nicht singe
Der Schmerz tanzt mit den Tränen
Und wenn er Lust hat, dann tanzt er mit mir
Ewiges Leben dauert nur einen Augenblick
Und genau den habe ich, um bei Dir zu sein
Um Dir zu sagen, was ich nie singe
Um Dir zu singen, was ich Dir nie sage
Übersetzung ausblenden