[DE] Du hast einen Fehler gefunden? Du möchtest etwas ergänzen oder kommentieren? Schicke gerne eine E-Mail an castellano@fassbar.de. Oder fülle das folgende Formular aus, wenn Du möchtest, dass Dein Kommentar hier unten veröffentlicht wird. (In diesem Fall bist Du damit einverstanden, dass Dein Name, Deine E-Mailadresse und Deine IP-Adresse von mir gespeichert wird. Der angegebene Name ist öffentlich, Du kannst allerdings gerne ein Pseudonym verwenden. Mail- und IP-Adressen speichere ich lediglich, um mögliche Ansprüche juristischer Natur bearbeiten zu können, sofern ich dazu verpflichtet bin.)
Kommentare können ausschließlich in spanischer oder deutscher Sprache eingegeben werden. Alle anderen Sprachen gelten hier als unerwünschter Spam. Außerdem behalte ich mir vor, unpassende, verächtliche und gesetzeswidrige Kommentare zu löschen.
[ES] ¿Has encontrado algún error? ¿Te gustaría añadir o comentar algo? Te ruego enviar un correo electrónico a castellano@fassbar.de o rellenar el siguiente formulario si deseas que tu comentario se publique a continuación. (En este caso aceptas que guarde tu nombre, tu dirección de correo electrónico y tu dirección IP. El nombre que indicas es público, puedes utilizar un seudónimo si te apetece. Sólo guardo las direcciones de correo electrónico e IP para poder tramitar posibles reclamaciones de carácter legal si me veo obligado a ello.).
Los comentarios sólo pueden introducirse en alemán o castellano. Todos los demás idiomas se consideran spam no deseado. Además, me reservo el derecho a eliminar comentarios inapropiados, despectivos e ilegales.
10 Kommentare
Hola Ulfín,
no sabía que es un gran lector! Me gustarian mas recomendaciones de libros espanoles! Aqui se conocen sobre todo Marías y, claro, Zafon.
Cuanto me alegro de jugar Schafkopf en marzo.
Muchos saludos Barbara
Hola Bárbara, gracias por tu pregunta sobre los escritores en español. Es una idea estupenda, pero necesito algo de tiempo para prepararla. Sin embargo, no lo olvidaré, te lo prometo. Y tal vez haya algunas sugerencias de otros lectores de este sitio web también.
Hola Ulfín,
me gustan mucho tus artículos! Son interesantes y muy bien presentados. Muchas gracias y saludos
Barbara
Hola Bárbara, es un gran placer leer tus elogios aquí. Por supuesto, espero cumplir tus expectativas también en el futuro. Aún me queda mucho material en la manga. ¡Estaré encantado de que sigas conectada!
Hallo, mir gefällt die Seite mit den Namen, also besonders die Spitznamen. Als Spanienliebhaberin werde ich mich da für meine Tochter wohl bedienen. Ich habe aber letzthin so eine Kurzform für Mädchen gehört: „Char“, oder vielleicht auch anders geschrieben? Ist das dasselbe wie Charo?
Madre mía, vaya seudónimo 🙃
Dass Charo ein Kosename für den weiblichen Vornamen Rosario ist, hast Du ganz richtig gelesen. Den Spitznamen Char kenne ich allerdings nicht; habe aber mal bei Freunden aus Barcelona nachgefragt, und eine kannte ihn tatsächlich. Eine Nachbarin ruft ihre Tochter „Char“. Die heißt Carlota, nach der spanischen Variante von Charlotte. Ob diese Abkürzung häufig vorkommt, kann ich leider nicht sagen.
Hallo, ich bin wohl der erste hier. Ich wollte sagen, dass ich hier zum ersten Mal erfahren habe, dass mein spanischer Vorname Quique ist. Verrückt!
Und was mir gut gefällt, sind die Liedtexte mit den interessanten Infos. Aber vielleicht als Anregung: Könnte man eventuell auch noch gute Übersetzungen der Songs hinzufügen? Ich tue mich nicht nur schwer, die spanischen Texte beim hören zu verstehen sondern auch, Übersetzungen zu finden, die nicht blöd klingen. Also nur als Anregung, falls du mal Zeit hast 😉
Danke für alles!!
Hola Quique, me alegro que te guste la web. Freut mich, dass Du Spaß hier hast. Deine Anregung zu den Übersetzungen der Musiktexte lass ich mal auf mich wirken. Vielleicht mach ich das ja wirklich.
Hasta otra.
Ich habs schon gesehen. Du hast es gemacht. Vielen Dank, deine Übersetzung von Amor (von Massiel) ist ja eine Erleuchtung, un rayo de luz, im Vergleich zu den Grausamkeiten, die ich sonst im Netz gefunden habe. Ich hoffe, da kommt bald noch mehr Musik?
Hola Quique, gracias por desafiarme. Und auch danke für die freundliche Beurteilung meiner Textübersetzung, das hört man natürlich gerne. Tatsächlich ist schon mehr Musikalisches in Planung: Ende Juni kommt ein Titel von Luz Casal, den wohl jeder kennt; mit sehr einfachem Text. Einen Monat später habe ich dann schon Manu Chao angelegt. Also immer dranbleiben an Música!
Ya nos hablaremos.