Se entiende por animales domésticos | Haustiere a todos aquellos que han atravesado un proceso de domesticación, o sea, que han aprendido a convivir con el ser humano a un punto tal que en muchos casos les costaría llevar una existencia alejada de la sociedad humana. Los animales domésticos se pueden dividir en dos grandes grupos: los de granja y los de compañía.
Los animales de compañía, las mascotas
el canario | der Kanarienvogel
el conejillo de Indias | das Meerschweinchen; das Versuchskaninchen übertr.
el gato, la gata | der Kater; die Katze
el hámster | der Hamster
el periquito | der Wellensittich
el perro, la perra | der Hund, die Hündin
el pez de acuario | der Aquarienfisch
Los animales de granja
el caballo | das Pferd
el garañón | der Hengst
la yegua | die Stute
el potro, la potra | das Fohlen
el asno, el asna fem.; el burro, la burra ¹ | der Esel, die Eselin
el mulo, la mula | der Maulesel, die Mauleselin
el cerdo, la cerda | das Schwein, die Sau
— … trufero | das Trüffelschwein
el gorrino, el cochinillo | das Ferkel
el carnero | der Hammel
la oveja | das Schaf
el cordero | das Lamm
la cabra | die Ziege
el gallo, la gallina | der Hahn, die Henne
el polluelo | das Küken
el pato | die Ente
el ganso | die Gans
el pavos | der Truthahn; die Pute
la vaca | die Kuh
el toro | der Stier
el ternero, la ternera | das Kalb
el buey | der Ochse; das Rind
Nos guste o no, la cría de animales también incluye los → platos de carne | Fleischgerichte que encontramos en los menús de los restaurantes.
El mejor amigo del hombre
Las mascotas más populares entre los españoles son los perros. Según un estudio de censos realizado en 2021, había 9.313.098 perros domésticos en los hogares de España, uno por cada cinco personas. Sorprendentemente, el segundo lugar no lo ocupaban los gatos (5.858.649) sino los peces (7.860.966). — Fuente: statista
el perro doméstico | der Haushund
el perro lazarillo | der Blindenhund
el perro pastor | der Hütehund
el perro guardián | der Wachhund
el perro de caza | der Jagdhund
el perro de presa | der Fanghund
el perro rastreador | der Spürhund
el perro rastreador de avalanchas | der Lawinensuchhund
el perro detector de drogas | der Drogenspürhund
el perro policía | der Polizeihund
Nota al pie | Fußnote:
¹ — El término asno es simplemente otro nombre para el burro, y ambos se refieren al mismo animal. En algunas regiones de España y otros países hispanohablantes, el uso de uno u otro término puede variar, pero en esencia, no hay diferencia entre ellos.
Además, burro también suele utilizarse en relación con las personas:
- ¡Burro! | Dummkopf!
- no seas burro | sei kein Esel
- trabajar como un burro | malochen, schuften
- burro/-a | starrköpfig; begriffsstutzig