Sustantivos femeninos que empiezan por a- tónica o ha-
el acta constitutiva | die Gründungsurkunde
el águila alpina | der Alpenadler
el agua freática | das Grundwasser
el ala emplumada | der gefiederte Flügel
el alma gemela | der/die Seelenverwandte
el ama de casa dedicada | die hingebungsvolle Hausfrau
el área ocupada | das besetzte Gebiet
el arma cargada | die geladenen Waffe
el arte contemporanea | die zeitgenössische Kunst
el aula vacía | der leere Hörsaal
el ave acuática | der Wasservogel
el habla abstrusa | die verworrene Sprache, verworrene Mundart
el hacha afilada | die scharfe Axt
el hada madrina | die gute Fee
el hambre canina | der Bärenhunger
el haya robusta | die kräftige Buche
Lo mismo sucede con el artículo indeterminado y el adjetivo indefinido:
un haya robusta, ningún haya robusta
Pero cuidado con las formas plurales:
las hayas, unas hayas, ningunas hayas
Las excepciones: las personas de sexo femenino no cambian de artículo
la ácrata | die Anarchistin
la árabe | die Araberin
la Ángela de Barcelona | die Angela aus Barcelona
la árbitra | die Schiedsrichterin
La Haya | Den Haag
Beachte in diesem Zusammenhang auch die Liste der männlichen Hauptwörter, die auf a enden, sowie der weiblichen, die auf o enden: Cambio de sexo
Ebenso den Beitrag über gleiche Wörter mit verschiedenen Geschlechtern: Hermano y hermana