Ojo | Auge

¡Ojo!

Aufgepasst!

Elf spanische Ausdrücke oder Redensarten, in denen das Auge eine Rolle spielt:

¡Ojo! | Aufgepasst!

el ojo morado | das blaue Auge, Veilchen
tener un ojo a la funerala | ein Veilchen haben (umgs.)

a ojos cerrados | (selbst) mit geschlossenen Augen

a ojo de buen cubero | über den Daumen gepeilt
← mit dem Blick eines guten Böttchers


ojo alerta con la moza y con la puerta | Holzauge, sei wachsam
← lass niemals Deine Tochter und die Haustür aus den Augen

ojos que no ven, corazón que no siente | was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
← Augen die nicht sehen, Herz das nicht fühlt

estar ojo avizor | auf der Hut sein
← spähenden Auges sein

¡Dichosos los ojos (que te ven)! | Dass man dich mal wiedersieht!
← selig die Augen, die dich erblicken!

cría cuervos y te sacarán los ojos | wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um
← Wenn du Krähen großziehst, werden Sie dir die Augen ausstechen

con hombre bisojo, ándate con ojo | Vertrauen einem fremden Mann, Das ist von Niemand klug getan (J. W. v. Goethe)
← sei vorsichtig mit dem Schielenden

ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio | den Splitter im Auge des anderen sehen, aber nicht den Balken im eigenen
← den Strohhalm im Auge des an­de­ren …


hacer la vista gorda (a algo) | ein Auge zudrücken, etwas durchgehen lassen
← den dicken Blick machen

echar un vistazo a algo | einen (flüchtigen) Blick auf etwas werfen


Vielleicht interessiert Dich auch die Liste aller menschlichen Körperteile?