Die Überschriften wirken bestimmt sehr kryptisch beim ersten Hinsehen. Dabei ist das Thema dieses Beitrags ganz einfach: Es geht um die Betonung bei der Aussprache spanischer Wörter.
- Palabras agudas | spitze Wörter werden auf der letzten Silbe betont.
Beispiele:
a·mor, ba·lón, ca·fé, de·cir, en·trar, fe·liz, ge·ne·ral … - Palabras llanas | flache Wörter werden auf der vorletzten Silbe betont.
Beispiele:
huer·ta, i·gle·sia, jau·la, ki·lo·gra·mo, lá·piz, mó·vil, no·ble·za … - Palabras esdrújulas werden auf der drittletzten Silbe betont.
Beispiele:
ór·ga·no, pe·lí·cu·la, quí·mi·ca, rá·pi·do, sá·ba·do, tér·mi·no, úl·ti·mo … - Palabras sobreesdrújulas werden schon vor der drittletzten Silbe betont.
Beispiele:
á·gil·men·te, bé·be·te·lo, cá·li·da·men·te, dí·ga·se·lo …
Normas de acentuación | Betonungsregeln
- Wörter die auf einen Konsonanten (Mitlaut) enden, werden stets auf der letzten Silbe betont, außer sie enden auf -n oder -s.
Beispiele:
a·mor, de·cir, ge·ne·ral, ve·loz … - Wörter die auf einen Vokal (Selbstlaut) oder auf -n oder -s enden, werden stets auf der vorletzten Silbe betont.
Beispiele:
ab·do·men, bue·no, cri·sis, pa·la·bra … - Ausnahmen: Wenn ein Vokal (Selbstlaut) einen Akut (Betonungszeichen, umgangsspr. Akzent), dann wird die Silbe mit diesem Zeichen betont.
Beispiele:
á·gil·men·te, be·bé, con·súl·ta·me, ló·gi·ca·men·te ¹ …
Mit diesen drei einfachen Regeln meistert man so gut wie alle Aussprache- und Rechtschreibsituationen zum Beispiel beim Diktat. Zur besonderen Verwendung des Betonungszeichens, dem Akut, wird es hier noch einen separaten Beitrag geben.
Übersetzungshilfe
… zu den oben in den Beispielen verwendeten Wörtern:
el abdomen | der Bauch, Unterleib
ágilmente | geschmeidig
el amor | die Liebe
el balón | der Ball
el bebé | das Baby
bébetelo | trinke das!
bueno/-a | gut
el café | der Kaffee
cálidamente | herzlichst
consúltame | zieh mich zu Rate!
la crisis | die Krise
decir | sagen
dígaselo | sagen Sie es ihm!
entrar | betreten, eintreten
feliz | glücklich
general | allgemein
la huerta | der Gemüsegarten
la iglesia | die Kirche
la jaula | der Käfig
el kilogramo | das Kilogramm
el lápiz | der Bleistift
lógicamente | logischerweise
el móvil | das Mobiltelefon, Smartphone
la nobleza | der Adel; die Großmut
el órgano | das Organ
la palabra | das Wort
la película | der Film
la química | die Chemie
rápido/-a | schnell
el sábado | der Samstag
el término | der Begriff
último/-a | letzte(r)
veloz | schnell, geschwind
Nota al pie | Fußnote
¹ — Ich kenne kein Wort, das ein Betonungszeichen weiter vorne als auf der fünftletzten Silbe trägt. ló·gi·ca·men·te oder rá·pi·da·men·te sind zwei Beispiele für solche ohnehin weit vorne im Wort stehenden Betonungszeichen.