Banderas españolas | spanische Flaggen

Españoles regionales

Spanische Regionalbezeichnungen

Lenguajes y nacionalidades en España:

hispanohablante 
| spanischsprachig

catalanohablante 
| katalanischsprachig

euscaldún 
| baskischsprachig

gallegohablante 
| galicischsprachig

el silbo gomero | die Pfeifsprache aus La Gomera
el mozárabe | das Mozarabisch (verlor nach der Reconquista der spanischen Halbinsel im 15. Jahrhundert an Bedeutung und wird seit Jahrhunderten nicht mehr gesprochen)


Comunidades autónomas con lengua propia:

Cataluña, Catalunya ¹ | Katalonien
catalán/-ana | katalanisch
el catalán, la catalana | der Katalane, die Katalanin

Auf Mallorca spricht man mallorquín, auf Menorca menorquín, auf Ibiza eivissenc und in Valencia valenciano. Dabei handelt es sich um regionale Dialekte des Katalanischen, nicht etwa um weitere vier zusätzliche eigenständige Sprachen. Wer català versteht oder sogar spricht, wird sich trotz lokaler Eigenheiten problemlos in den genannten Regionen verständigen können.

País Vasco, Euskadi ¹ | Baskenland
euscaldún/-una, vasco/-a | baskisch
el vasco, la vasca | der Baske, die Baskin

Galicia, Galiza ¹ | Galicien
gallego/-a | galicisch
el gallego, la gallega | der Galicier, die Galicierin

Hinweis: Galizien mit -z- ist im Deutschen der Name einer historischen Landschaft im Süden von Polen und Westen der heutigen Ukraine. Ihre Hauptstadt war Lemberg.


Todas las comunidades autónomas y regiones históricas:

Andalucía | Andalusien
andaluz/-uza | andalusisch
el andaluz, la andaluza | der Andalusier, die Andalusierin
aber: luso/-a | portugiesisch

Aragón | Aragonien
aragonés/-esa | aragonesisch
el aragonés, la aragonesa | der Aragonier, die Aragonierin

(Principado de) Asturias | (Fürstentum) Asturien
asturiano/-a | asturisch; asturianisch geogr.
el asturiano, la asturiana | der Asturier, die Asturierin


(Islas) Baleares | Balearen, (Balearische Inseln)
balear m/f | balearisch
→ Ibiza, Eivissa ¹ | Ibiza
ibicenco/-a | ibizenkisch; aus Ibiza
el ibicenco, la ibicenca | der Ibizenker, die Ibizenkerin
→ Mallorca | Mallorca
mallorquín/-ina | malloquinisch; aus Mallorca
el mallorquín, la mallorquina | der Malloquiner, die Mallorquinerin
→ Menorca | Menorca
menorquín/-ina | menorquinisch; aus Menorca
el menoquín, la menorquina | der Menorquiner, die Menorquinerin

(Islas) Canarias | die Kanaren, Kanarischen Inseln
canario/-a | kanarisch, von den Kanaren
el canario | der Kanarier; der Kanarienvogel
la canaria | die Kanarierin
→ Fuerteventura | Fuerteventura
majorero/-a | von Fuerteventura
el majorero, la majorera | der Mann, die Frau von Fuerteventura
→ La Gomera | La Gomera
gomero/-a | von Gomera
el gomero, la gomera | der Mann, die Frau von La Gomera
→ Gran Canaria | Gran Canaria
grancanario, canarión | grankanarisch, von Gran Canaria m.
grancanaria, canariona | grankanarisch, von Gran Canaria f.
→ El Hierro | El Hierro
herreño/-a | von El Hierro
el herreño, la herreña | der Mann, die Frau von El Hierro
→ Lanzarote | Lanzarote
lanzaroteño, conejero | von Lanzarote m.
lanzaroteña, conejera | von Lanzarote f.
el lanzaroteño, el conejero | der Mann von Lanzarote
la lanzaroteña, la conejera | die Frau von Lanzarote
→ (La Isla de San Miguel de) La Palma | La Palma
palmero/-a | von La Palma
el palmero, la palmera | der Mann, die Frau von La Palma
→ Tenerife | Teneriffa
tinerfeño/-a | von Teneriffa
el tinerfeño, la tinerfeña | der Mann, die Frau von Teneriffa


Cantabria | Kantabrien
el (mar) Cantábrico | das Kantabrische Meer
cántabro/-a, cantábrico/-a | kantabrisch
el cántabro, la cántabra | der Mann, die Frau aus Kantabrien

Castilla-La Mancha | Kastilien-La Mancha
→ Castilla | Kastilien
castellano/-a | aus Kastilien
el castellano, la castellana | der Kastilier, die Kastilierin
→ La Mancha | La Mancha
manchego/-a | aus La Mancha
el manchego, la manchega | der Mann, die Frau aus La Mancha

Castilla y León | Kastilien und León
→ León | die Stadt oder die Provinz León
leonés/-esa | aus León
el leonés, la leonesa | der Mann, die Frau aus León
aber: el león, la leona | der Löwe, die Löwin

Cataluña, Catalunya ¹ (siehe oben)


Ceuta | Spanische Exklave in Nordafrika an der Straße von Gibraltar Ceuta


Extremadura | Extremadura
extremeño/-a | aus Extremadura
el extremeño, la extremeña | der Extremaduraner, die Extremaduranerin

Galicia, Galiza ¹ (siehe oben)

Madrid | Spanische Hauptstadt oder Autonome Gemeinschaft Madrid
madrileño/-a | aus Madrid
el madrileño, la madrileña | der Mann, die Frau aus Madrid


Melilla | Spanische Exklave in Nordafrika an der Straße von Gibraltar Melilla


Murcia | Stadt oder Autonome Gemeinschaft Murcia
murciano/-a | aus Murcia
el murciano, la murciana | der Mann, die Frau aus Murcia ²

Navarra | Navarra
navarro/-a | naverresisch, aus Navarra
el navarro, la navarra | der Navarrese, die Navarresin

Valencia | Valencia
valenciano/-a | valencianisch
el valenciano, la valenciana | der Valencianer, die Valencianerin

País Vasco, Euskadi ¹ (siehe oben)


Nota al pie | Fußnote

¹ — Zweite Namensvariante ist jeweils Landessprache

² — Was in Deutschland die Ostfriesen sind und in Frankreich die Sch’tis, das sind die murcianos in Spanien: Die ganze Nation reißt Witze über sie, sie gelten als, nun ja, die geistige Tiefflieger des Landes. (Die murcianos haben damit übrigens das Erbe der leperos angetreten, den Leute aus Lepe, über die früher “spanische Ostrfriesenwitze” kursierten.)