Scrabble en castellano

Errores comunes

Beliebte Schreibfehler

[DE] In jeder Sprache gibt es knifflige Fragen, die selbst Muttersprachler nicht immer fehlerfrei beantworten können.

[ES] En cada idioma hay preguntas difíciles que ni siquiera los hablantes nativos pueden responder siempre sin cometer errores.

Im Internet habe ich mich vom Twitteraccount @ErrorGramatica inspirieren lassen und ein paar Rechtschreib- und Grammatikprobleme zusammengestellt, die jedenfalls meiner Meinung nach nicht allzu trivial zu lösen sind:

(Die korrekten Antworten stehen weiter unten in den Fußnoten.)


¿Cuál de estas formas es incorrecta? ¹

A. Satisfació
B. Satisfizo
C. Satisfacerá
D. Satisfaría


Cuantos errores ortograficos tiene esta pregunta? ²

a) Ninguno
b) Dos
c) Tres


Di una palabra cuyo significado se entienda al leerla al revés. ³

| Nenne ein Wort, dessen Bedeutung sich erschließt, wenn man es rückwärts liest.


Di una palabra que contenga cinco erres.

| Nenne ein Wort, das den Buchstaben r fünfmal enthält.


Naufragando entre letras:

Haber es un verbo.
A ver es mirar.
Haver no existe.

Hay es de haber.
Ahí es un lugar.
Ay es una exclamación.

Iba es de ir.
IVA es un impuesto.
Hiba no existe.


¿Cuáles son las formulaciones correctas de estos errores comunes? ⁵

a) A la final
b) Se le avisa desde ya
c) En profundidad
d) No acostumbro a gritar así
e) Salir en dirección a
f) En base a
g) Por el contrario
h) Al lado tuyo
i) Me recordé


Notas al pie | Fußnoten:

¹ — Das Tätigkeitswort satisfacer | befriedigen hat das f in der Mitte auch nach der Lautverschiebung vom lateinischen f zum spanischen h beibehalten. Das lateinische Grundwort facere wurde jedoch zum spanischen hacer. Deshalb wird satifacer genau so gebeugt wie hacer:

A. Satisfació gibt es nicht, auch wenn es aussieht wie eine Vergangenheitsform in der dritten Person Einzahl. Vielmehr heißt es …

B. Satisfizo | er/sie/es befriedigte (Pretérito perfecto simple)
hizo | er machte

C. Satisfacerá gibt es nicht, auch wenn es aussieht wie ein Zukunftsform in der dritten Person Einzahl. Richtig heißt es: satisfará | er/sie/es wird befriedigen (Futuro)

D. Satisfaría | er/sie/es würde befriedigen (Condocional)
haría | er würde machen


² — Die richtige Antwort lautet: c) Drei

1. El signo de interrogación | das Fragezeichen am Satzanfang fehlt.
2. La tilde | der Akzent auf dem Fragewort cuántos fehlt.
3. La tilde | der Akzent auf der drittletzten Silbe von ortográficos fehlt.


³Sobornos | Bestechungsgelder
Rückwärts: Son robos | sind Diebstahl


ferrocarrilero | Eisenbahn- (Vorsilbe)
Beispiel: transporte ferrocarrilero | Eisenbahntransport


— a) A la final → Al final | am Ende
b) Se le avisa desde yaSe le avisa desde ahora | wir weisen Sie schon jetzt darauf hin
c) En profundidad → Con profundidad | mit Tiefgang
d) No acostumbro a gritar así → No acostumbro gritar así | ich schreie normalerweise nicht so
e) Salir en dirección a → Salir con dirección a | in Richtung … fahren
f) En base a → Con base a | basierend auf
g) Por el contrario → Por lo contrario | im Gegenteil
h) Al lado tuyoAl lado de ti / A tu lado | an Deiner Seite
i) Me recordé → Me acordé / recordé | ich erinnerte mich